Hrátky s češtinou. Zdrobňujeme s láskou hezky česky
Ilustrační foto: pixabay.com

Hrátky s češtinou. Zdrobňujeme s láskou hezky česky

16. 3. 2018

Motto
Představte si situaci v zaměstnání, při které někdo pronese: „Kolegyně Maruška se asi dopustila drobné chybičky“. Není to příjemnější vyjádření pro všechny uši, než obvyklé „Ta kráva pitomá, už to zase zkurvila“ a nebudou se všichni přítomní cítit lépe?

Na podobnou úvahu jsem narazil při svém brouzdání po serveru www.saspi.cz  (Společenství amatérských spisovatelů), kde jejím autorem je pod pseudonymem „plzeňský“ pan Milan (69 let) a tak jsem se tam také zaregistroval a požádal ho o souhlas s citováním tohoto jeho nápadu na portálu i60. Samozřejmě, že se jedná o nadsázku, nicméně mně jde o humornou aplikaci češtinářského útvaru, kterým jsou zdrobněliny. Ale hlavně o princip, který autor vyjádřil výstižně větou, která mi mluví z duše: Tvrdím, že zdrobněliny jsou nejlepším prostředkem pro to, aby mezi lidmi zavládly lepší vztahy, než v současnosti vládnou. Takže, posuďte sami:

Kdyby naši spoluobčané používali zdrobněliny nebo dokonce zdrobnělinky, život by byl naprosto krásný. Také pro nás, spisovatele, by to bylo skvělé, protože bychom mohli na papír přenášet slova, která v normálním stavu nejen nenapíšeme, ale ani nevyslovíme. Rád bych to demonstroval na příkladu, který vás jistě přesvědčí, že mám pravdu.
Manžel Karel se zlil s kamarády v hospodě jako dobytek. Doma na něj čeká manželka Růžena a soptí. Po návratu Karla z restaurace propuká tento střet.
„Teda Karle, ty zase vypadáš, co jsi mi slíbil včera, ty hovado.“
„Na, na, na, nazdar Růženo, měl jsem jenom dvě piva, první a poslední, heee...“
„Já ti dám dvě piva, ježíšikriste, nedejchej na mě, to je hrozný.“
„Růženo neser, neser ti povídám, dřu jako kretén a nemůžu si dát ani...“
„Ty sprosťáku, to jsem se dočkala. Ale maminka mi říkala, abych si tě nebrala.“
„Tvoje matka byla stejná čúza jako ty.“
A tak to pokračuje ve stejném duchu dál a dál. Všimněte si naprosté absence zdrobnělin. Jak může takový dialog dopadnout, je celkem nasnadě. V lepším případě lehkou inzultací jednoho z účastníků, v horším těžkou újmou na zdraví. A přitom stačí tak málo. Volit vhodná zdrobnělá slůvka. Ta totiž nedovolí, aby vůbec ke střetu došlo. No posuďte sami.
„Karlíčku, Karlíčku, to vypadá jako by Karlíček bumbinkal, viď?“
„Na, na, na, nazdar Růženko, Růželinko, jenom dvě pivíčka jsem měl. První pivíčko a poslední pivíčko.“
„Dvě pivíčka, Karlíčku? Ale skoro bych řekla, že byly tři. Že byly tři, ty ťuntíčku.“
„Čtyři, Růžičko moje, čtyři a k tomu pět rumíčků. To víš, tělíčko to potřebuje.“
„Já vím, ty můj Karlíčku, ty můj velký, velikánský Karlíčku. Už moje maminečka říkala, ten Karlíček, to je ten pravý pro tebe.“
„Tvoje maminečka byla moudrá ženuška. A ty jsi moje slaďoučká ženuška. Pojď ke Karlíčkovi.“
Vidíte, jakou kouzelnou moc mají zdrobněliny. Dokonce bych se vsadil, že po takto vedeném dialogu dojde na sexíček a to dokonce i s tak malým pindíčkem, jaký má Karel. A to je přece skvělé, dospět k takovému vyvrcholeníčku.
A za to všechno mohou zdrobnělinky.

Dovolte mi teď, prosím, vrátit se ještě jednou ke svým slovům v článku https://www.i60.cz/clanek/detail/16373/zazitek-roku-2016-hratky-s-cestinou-uvod ,kterým jsem v r.2016 na i60 otevřel pro všechny společné téma "Hrátky s češtinou", neboť to byly právě zdrobnělinky, kterě mě k němu nasměrovaly. 

 V Č.B. jsem se scházel s mladým Angličanem, který přerušil studium v Anglii a pracoval u nás jako asistent AJ v jazykové škole. Již uměl docela slušně česky hovořit, i když nemusel, ale jemu se čeština líbila. Bavili jsme se spolu česko-anglicky a vzájemně se v jazycích procvičovali. Nakonec jsem ho přesvědčil o tom, že je čeština bohatší a zajímavější. Přišla totiž řeč na jména. Jedním z půvabů českého jazyka je to, že můžeme vytvářet velké množství zdrobnělin. Ze slova malý můžeme vytvořit zdrobnělinu maličký, malinký, malinkatý, či dokonce malilinkatý, nebo malilinkaťoučký. Zdrobňovat můžeme podstatná jména, přídavná jména a ti, kdo mají více fantazie, si jistě hravě poradí i s dalšími slovními druhy. Angličané vlastně neznají zdrobněliny ani u jmen dětí, takže pouze předřadí anglické slovo malý.

Ten můj přítel se jmenuje John Peter Wood. Tak jsem mu to předvedl. „Jako klučina (little boy) jsi mohl být jen little nebo small, citovější nádech má small Johny. „No vidíš a v češtině můžeš být: Jan, Jenda, Jeník, Jeníček, Honza, Honzík, Honzíček. Little Peter může být: Péťa, Petřík, Petříček, Peťulda, Peťulka, Peťulínek, Peťánek, Peťáneček,. Ale i příjmení Wood (dřevo, les) můžeme udělat přátelštější: Dřívko, dřívečko, lesík, lesíček“.

Popravdě musím přiznat, že já k zdrobnělinkám tíhnu odjakživa, což není u mužů běžné. Oslovoval jsem tak všechny své kolegyně v zaměstnání a také jsem s tím začal i zde, na i60. Až později mě napadlo vložit na chat "otázku dne" kterou jsem se zeptal na jejich názor. Nemohu zde citovat odpovědi, bylo by to moc dlouhé, nicméně se ukázalo, že některé ženy oslovování zdrobnělinami příliš v lásce nemají. Tak jsem ještě pátral dál na internetu a objevil jsem i některé články nesouhlasné s jejich přínosem češtině. Nuže, k tomuto tématu se ještě někdy vrátím a otevřu diskusi k těmto negativním názorům. Dnes pro obsáhlost toho tématu zůstanu jen u pohledu, který charakterizuje nadpis tohoto článku "s láskou hezky česky". Děkuji za pochopení. 

Tím se dostávám k podobnému pojetí zdrobnělinek, které jsem nečekaně objevil na www.dama.cz , kde jedna dáma otevřela téma s názvem "Abeceda - zdrobněliny s přídavným jménem" ,které mělo obrovský ohlas (dodnes stovky až tisíce příspěvků a stále přibývají další). Byl jsem tím nadšený, hned jsem se na tomto webu zaregistroval a také požádal o souhlas s ocitováním ukázky těchto roztomilých nápadů, který jsem vzápětí získal. Takže, přátelé, doufám, že tím potěším i mnohé z vás a povzbudím je k vašim vlastním népadům. Upozorňuji jen, že můj výběr ukázek je čistě náhodný, není srovnán podle abecedy a u každého příspěvku uvádím přezdívku jeho autora, jak jsem jim slíbil. A jdeme na to:

Jesa: slzička ukápnutá,
šoha: inspektůrek školní,
dumajda: chloupeček vytržený,
Danae: houbička jedovatá, lampička zhasnutá, rybáříček osamělý,
bernadette: vodovůdek ucpaný, gumička veledůležitá, lenochodeček unavený, červíček vypasený, uplakánek počůraný, Ivanka Devátá,
dumajda: úředníček nepříjemný,
šoha: ospaleček ukňouraný,
bernadette: fouňa hloupoučký, betónek zatvrdlý,  inteligentíček vysokoškolský, Afričánek zatoulaný, 
Danae: človíček ustrašený, insolventíček podezřelý
bernadette: opička pivní,
dumajda: šampíčko bublinkaté,
šoha: sluníčko sedmitečné, idiotek neškodný x bernadette: chroustíček škodný,
mimozemštanka: flíček mastný, ešusek otřískaný,
Olís: autíčko špinavé, žumpička smrdutá,
kontrasa: elipsička šišatá,  
Kaučuk: debílek nevzdělaný, nehtíček zlomený, nanůček roztátý, nosánek usmrkaný, dráteček rezavý, kedlubnička dřevnatá,
avad: romadůrek smradlavý, věcička ztracená, prasátko zlaté, románek letní, oříšek rozlousknutý, románek letní, 
cigorka: winchestrovčička nabitá,
krasohled: nádobíčko poztrácené,  
šoha: chudáček nemilovaný, Čecháček nespokojený, žrádýlko oblíbené,
cigorka: Xantipka zlá

Nakonec jsem se také zapojil:
dingocz: Jezulátko Pražské, máslíčko předražené, travička počůraná, hubička nevymáchaná, čípeček klouzavý, prcinka pokakaná, 

Otázky pro čtenáře
1. Vymyslíte zdrobnělinku s přídavným jménem pro titulní obrázek?
2. Jak zdrobnit jméno Eliška? Jako lišku? Elištička? Anebo na „potvůrka zrzavá“?
3. Pokuste se připojit pár zdrobnělinek s přídavným jménem
4. Nebo zkusíte k mým 10 ilustrovaným pokusům pod článkem připojit jiný, vtipnější text?
    Pozor - musíte najet šipkou kurzoru na obrázek, aby se vám můj text otevřel !

Zazpívejme si s Michalem Tučným: Chtěl bych být medvídkem. (Ten medvídek na obrázku je mi podobný).
https://www.youtube.com/watch?v=ypJc7HpLeR8 

 

  

Hrátky s češtinou
Autor: Libor Farský
Hodnocení:
(5 b. / 7 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
Anna Čípová
1. smajlíček vypečeňoučký, 2. Iška, 3.robátko roztomiloučké, květinka voňavoučká, peřinka heboučká, 4.nesplním, neumím otevřít. Měj se hezky, Liborečku hračičkový.
Helenka Vambleki
1)smajlíčkové usmívající.2) Elišinečka. 3) Liboreček brložský, rohlíček vypečeňoučký, zelíčko sterilizovánkované, slunéčko sedmitečkovaňoučké, zamotánkované klubíčko, smradlavoučké hovínečko, zašpiňánkované brejličky...4)zamilovaní čumáčci/ vykulené miminečko/ pindíček nečůrající/ podezřelá laskominka/ zvědavý zootechníček/ co na srdíčku, to na jazýčku/prdelinky nahaťoučké/husáček lázeňský šviháček/svůdná mimozemšťanka
Lidmila Nejedlá
Božínku, co nám to Liborek z doupátka zase připravínkoval? 1. Ksichtíčky roztomiloučké. 2. Elišánečka . 3. Lásečka vepřovoučká. 4. Sprateček bubřelinkový. 5. Vrabčáček zvědavoučký. 6.Pedofilníček pedofilníčkovatý. 7. Bezkozičníček zvědavoučký. 8. Opeřeneček zoufálkový. 9. Cealulitýdička prdelková. 10. Husičkové tetičky. 10. Ufonkový namlouváček.
Libor Farský
Zuzko, vždyť já to beru a neoslovuji Tě Zuzanko!
Zuzana Pivcová
Sorry, nejsem suchar, ale každému nesedí něco jiného.
Zuzana Pivcová
Nevím, Libore, jestli je v zaměstnání obvyklé, jak jsi napsal, hodnotit něčí chyby vulgaritami, které by bylo lepší nahradit zdvořilostními zdrobnělinami. Beru to jen jako hodně velkou nadsázku. Zdrobněliny si spojuji pouze s dětmi, případně zvířecími mláďaty. Pokud tak někdo mluví s partnerem doma, to je na domluvě těch dvou. Mně to nesedí, mám ráda řeč výrazově barevnou, ale neutrální. Ostatně, tos mohl očekávat.
Jana Šenbergerová
1. mňamkovní smajlíčci 2. Elinka, Elišenka, Elinečka 3. droboučké ručenky, slaďounký medíček, drzoučká držtička 4. děťulkovské prasečinky, baculkaté bejbátko, mrňavoučký bimbásek, strýčínek nechutňoučký, blboučký zvědaveček, buzíček podivňoučký, prdelky roztomilé???, líbezňoučký ufounek Liborku, prácičky mám jak na kostelíčku a zabývám se tu blbinkami. :-)
František Pašingr
Já nevím, ale zeptat se mne v hospodě číšník jestli chci pivínko nebo rumíček, tak prchnu v dál.
Věra Ježková
Borku, úžasňoučké dílečko. Flektivní jazyky jsou skvělé mj. tím, že mohou vytvářet od jednoho slova různé tvary. Např. na rozdíl od „rigidní“ angličtiny, jak uvádíš. To němčina má aspoň na tvoření zdrobnělin podstatných jmen dvě koncovky. Kdo to říkal – Werich, nebo Horníček, že jen v češtině lze říct „kulaťoučké červeňoučké jablíčko“? Ad 1. koláčkové úsměvíčky. Ad 2. Elišinka. Ad 4. Fujtajblíčková pusinečka. Vykuleňoučký tlusťoušek. Chlapeček čučící na čouhající střapeček. … Očička vykuleňoučká nesprávným směrem. Chlapeček blbeček a ptáčíček jakbysmet. Naháčkové nesebekritičtí. … Neříkám, že mé nápady jsou vtipnější; jen jsem to zkusila. Úkol č. 3 si nechám na později. Tvůj článek z roku 2016 si přečtu v klidu v neděli doma, abych moc nezdržovala u přítelova notebooku. :-)

Zpět na homepage Zpět na článek

Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.

Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:

  • Váš nejnovější článek
  • Nejnovější komentáře k vašim článkům
  • Nové vzkazy od přátel
  • Nové žádosti o přátelství
Přihlásit se

JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí
.