Spejbl s Hurvínkem natočili
už čtyři série Večerníčků

Spejbl s Hurvínkem natočili
už čtyři série Večerníčků

1. 1. 2015

Televizní večerníčky, které právě slaví padesát let, mohou techniku klasických loutek, tedy magii "divadla na nitích", spolehlivě přenést na obrazovku, myslí si ředitelka Divadla Spejbla a Hurvínka Helena Štáchová. Její divadlo má na kontě čtyři takové projekty, z nichž ten první, ještě černobílý, vznikl už v roce 1972.

"Je to pro mě nostalgická záležitost a stále doufám, že ho jednou televize nasadí jako jakési retro," řekla Štáchová. Pak podle ní vznikla i jedna delší a jedna kratší série barevných večerníčků.

"Pak jsem už sama bez Miloše Kirschnera natočila v roce 2003 Hurvínkův rok. Až na tu první sérii se všechny čas od času vysílají. Jsem ráda, protože díky tomu se na Hurvínka, Spejbla, Máničku a další mohou dívat děti, které se k nám do divadla nedostanou," uvedla. Všechny mají německou verzi, televize v německy mluvících zemích je uvádějí a prodávají se tam na DVD.

Podle Štáchové tyto dětské série, byť vznikly před mnoha lety, neztratily na rytmu. "Zatímco některé věci stárnou, v tomto případě to neplatí. A přitom dnešní děti jsou oproti těm minulým trošku zrychlené, ostatně jako my všichni. Jsou klipovější, potřebují informace hned, rychle, okamžitě, vyžadují změny nálad i prostředí. Tyto loutkové příběhy ale udrží jejich pozornost dodneška," podotkla.

Z kouzla "loutkové magie" vychází podle ní i nejnovější projekt - šedesátidílný cyklus Angličtina s Hurvínkem. Vznikl o prázdninách pro Českou televizi a na scénáři spolupracoval British Council.

pohádky
Autor: Redakce
Hodnocení:
(0 b. / 0 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
Věra Mazurová
Sriál se Spejblem a Hurvínkem je nepřekonatelný, tak jako Krteček. Krtečka jsem posílala dětem do Kanady, byly z něho nadšeni, příběhy se moc líbily. Těmto pohádkám rozumí děti z celého světa. Ráda bych jim poslala i Spejbla a Hurvínka, ale nevím, jestli je v anglické verzi. Chtěla bych poprosit čtenáře tohoto magazínu, jestli náhodou neví, zda existují DVD v anglickém jazyce. Děkuji.
Zdenka Jírová
Konečně dobrý nápad, jen jestli naše TV ještě úplně"nezpitoměla" z těch amerických hrůz, které našim dětem promítá. Moc bych svému vnukovi přála vidět Hurvínka a Spejbla. Já na nich byla "odchovaná", jako dítě jsem uměla celé pasáže nazpaměť, měla jsem doma všechny jejich desky a hrála si je na gramofónu. Děkuji paní Štáchové za dobrý nápad.

Zpět na homepage Zpět na článek

Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.

Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:

  • Váš nejnovější článek
  • Nejnovější komentáře k vašim článkům
  • Nové vzkazy od přátel
  • Nové žádosti o přátelství
Přihlásit se

JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí
.