Rodná řeč
Ilustrační foto: pixabay.com

Rodná řeč

7. 11. 2020

Vážení íčkaři,
dušičkový čas je v plném proudu. Teploty tomu mnohdy sice neodpovídají, nicméně, slunce odcestovalo do jiných zeměpisných šířek a nás tu jaksi zapomnělo. Doslova nás tu nechalo napospas tomu zrádnému covidu. A jak bychom nyní uvítali jeho paprsky pro životapotřebný vitamín D.

Neklesejte na mysli, bude určitě lépe, jen to asi chce trpělivost a ukázněnost.

Já si pro vás připravila jen pár usměvných řádků pro oblažení mysli, které mi přišly mailem. Autor je neuveden, ale příklady dokazují krásu, záludnost, úsměvnost a někdy i složitost jazyka českého, naší rodné řeči.

V posledních letech, zcela evidentně hlavně u mladé generace, angličtina vytlačuje tu naši krásnou, libou českou řeč. Nejsem proti, aby hlavně mladí se učili jazyky, a tak se prostřednictvím řeči propojoval svět. Není nic lepšího, než přijet do nějaké cizi země a v pohodě se domluvit jejich řečí, či angličtinou, která světu vládne. Neumět žádný jazyk je v tomto případě tristní.

Nelíbí se mi, že sdělovacím prostředkům, obchodům, školám, v komunikaci začíná vládnout a nabírat na síle angličtina, která vytlačuje i obyčejná česká slova. Na slovo OK už jsem snad i alergická, proč neříci jednoduše ANO. Jsme v naší, české zemi, kde úředním jazykem je čeština, tak proč i kantor plete do výuky jakéhokoli předmětu anglická slovíčka, když může bez problémů použít slovo české. Nebo na některých úřadech, úřednící perlí anglickými výrazy a zvláště pak starší lidé nevěřícně stojí, neboť neví, o co jde. Byla jsem tomu svědkem a není to pro seniory zrovna jednoduché. Chtějí si snad úředníci dokazovat, že angličtinu umí? Někteří umí jen pár frází, kterými se chtějí zařadit mezi ty, kteří řeč ovládají bravurně. Jestli pak by v Anglii, nebo Americe používali česká slovíčka místo anglických? To by jistě nikoho ani omylem nenapadlo. Jen my se musíme stále nějak nevhodně prezentovat, něčemu či někomu přizpůsobovat tak, jak to v tomto případě děláme a tím deklasujeme naši rodnou řeč. Rodnou řeč, na kterou bychom měli být náležitě pyšní, která se po staletí vyvíjela do dnešní podoby. V rodné řeči bylo napsáno mnoho krásných básní, mnoho krásných literárních děl, která nás proslavila ve světě a obohatila čtenáře o neskutečnou krásu naší řeči.

Nicméně, naše řeč je určitě pro cizince hodně složitá, jako třeba naučit se „ř“ nebo „š“. Je možná složitá i pro některé rodilé Čechy, ale je slovně hodně bohatá a to já miluji. Řadu věcí, dějů atd. můžete vyjádřit několika způsoby a vždy je to sice mírně jinak, ale vždy to krásně zní.

Čeština, ač je složitá, bývá často i usměvavá, poťouchlá, hravá, alespoň mně to tak přišlo, když jsem četla doručený mail, o který se s vámi chci podělit. No posuďte sami...


Všichni mrazili, jen Milan Chladil...
Všichni sbírají jedlý houby, jen Zdeněk Nejedlý...
Všichni uchopili celé roucho, jen Stanislaw Lem...
Všichni měli oštěpy dřevěné, jenom Jan Železný....
Já sbíral lipový květ a Karel Heřmánek....
Všichni dali sprint, jen Tomáš Klus....
Všichni si vyslechli osvobozující rozsudek, jen Tomáš Ortel...
Všichni pili, jen František Nepil....
Všichni ryli, jen Bohumil Hrabal....
Všichni použili kleště, jenom Zdeněk Svěrák...

Jak se vám líbí nejdelší věta složená pouze ze souhlásek?
Smrž pln skvrn zvlhl z mlh.

Naopak všechny samohlásky jsou pěkně poskládané ve slovech mateřídoušky, dvacetikoruny.

V češtině je nejdelší slovo - nejneobhospodařovávatelnějšími.

A co takhle jazykolamy?
Nebudu se zmiňovat o "ohraných" křepelkách, co lítají přes střechy, ale jak se poperete s tímhle?
V hlavní roli lorda Rolfa hrál Vladimír Leraus a na klavír hrála Klára Králová z Dvora Králového.
Rozprostovlasatila-li se dcera krále Nabuchodonozora, či nerozprostovlasatila-li se dcera krále Nabuchodonozora?
Od poklopu k poklopu Kyklop kouli koulí.
Kolouch, kohout s mouchou mnohou s hloupou chloubou houpou nohou, plavou dlouhou strouhou ouzkou, chroupou oukrop s pouhou houskou.

Na závěr otřepaný text na „P“
Po Padesátce Pánové, Podobní Pohasínajícím Plamenům, Počínají Pociťovat První Příznaky Počínající Pohromy. - Především Prudce Poklesne Pohlavní Potence, Protože Pánové Přestanou Postačovat Perversním Požadavkům Poživačných Paniček, Počnou Pokukovat Po Patnáctkách. Puberťačce Postačí Patřičné Pohoštění, Případně Pán Poplácá Prevíta Po Prdýlce. Políbí-li Pak Přitažlivá Panenka Plešatce Před Přihlížejícími Páprdy, Polichocený Prďola Podstrčí Poupěti Pětistovku Pro Pořízení Parády. Praktické Pro Patnáctku, Postačující Pro Páprdu. Posléze Pánové Pozbývají Peněz, Prohlížejí Pouze Pornografické Plátky Pro Připamatování Podoby, Případně Polohy Přirození Protějšího Pohlaví. Po Pozbytí Pohlavního Pudu Preferují Pánové Především Pivo. Posedávají Po Putykách, Pěstují Pivní Panděro, Probírají Politiku. Polehávají Po Pohovkách, Pokuřují. Příbytkem Proniká Puch Připomínající Pálené Paznehty. Pánové Pořád Pošilhávají Po Plotně. Permanentně Předrážděné Paničky Připravují Pamlsky Pro Přecpaná Panděra Povalečů. Pak Padesátníci Počínají Pozorovat Patologické Proměny. Po Přečtení Příruček Pátrají Po Příznacích Pepky, Případně Přestávají Pít. Podvečer Pupkáči Pobíhají Po Parcích, Podobní Předpotopním Příšerám. Poděšení Představou Prokouřených Plic, Přestávají Pokuřovat Příliš Pozdě. Potíží Postupně Přibývá. Potíže Působí Pajšl, Páteř, Prostata, Paradentosa. Pánové Prostudují Pravidla Preventivní Péče. Polykají Prášky, Panikaří. Při Pověstech Provázejících Pohřby Přátel, Postupně Pitomí. Poslyš, Příteli Padesátníku! Proč Pohekávat Pod Peřinou, Proč Plakat Pro Pubertální Pošetilosti? Potlač Přízračné Představy, Pocity Příkoří Páchaného Přírodou. Připij Pivem, Pokuř Portoriko, Pohlaď Prdýlku, Potom Pozři Pochutiny, Poser Postel, Poblij Pisoár.... a žij dál!

Kterej hrdina zkusí něco podobného v angličtině??

A závěrem chci poděkovat neznámému autorovi, který potěšil mě, ale doufám, že i potažmo vás a mnoho dalších.


Opatrujte se, na dálku posílám přání zdraví a užívejte si podzimní pohodu...

Hana Nováková

Hrátky s češtinou Můj příběh
Hodnocení:
(5.1 b. / 17 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
Helena Přibilová
Děkuji za zajímavou úvahu o českém jazyce. Říká se, že zvláště bohatou slovní zásobou vynikal spisovatel Karel Čapek.
Hana Šimková
Tu nejdelší větu vymyslel můj syn a ještě věty delší.
Hana Nováková
Věro, děkuji za komentář, hned se pozná odborník, který v dobrém poopraví laika. Děkuji i za drobné rady, které zajisté vy dobře znáte, pro mě až tak neznámé.
Věra Ježková
Hani, velmi jste potěšila mou lingvistickou dušičku. V zaměstnání jsem napsala několik odborných článků na téma „angličtina jako lingua franca“. Tedy proti stálému pronikání angličtiny do jiných jazyků, zejména češtiny. Velice to nemám ráda. Někdy je nutné výraz převzít s novým předmětem, jevem. Většinou jde ale o módu, o snahu být „in“; mezi odborníky i laiky, v běžném životě. Mám jen malou poznámku: „Ř“ je obtížné, ale nepodstatné – je spousta Čechů, kteří ho nedokáží vyslovit správně. „Š“ mají ve výslovnosti i jiné jazyky, jen ho jinak píší. Některé uvedené „hrátky“ znám. Viděla jste můj poslední příspěvek v Líbí? Je tam věta ještě delší. :-)
Dana Puchalská
Čeština je krásná řeč a i mně vadí jak se mění. Děkuji za pěkný článek.
Zuzana Pivcová
Dano, to mi připadá, jako bych četla o sobě, akorát, že mně bylo "teprve" přes 40. Vyprávěla jsem to kdysi v příspěvku Mé léto s Angličanem. :-D
Dana Divišová
Dobře napsáno . Pro zamyšlení a trochu pro rozptýlení. Máte naprostou pravdu, že mladí používají hodně výrazů převzatých z angličtiny. Vidím to všude okolo sebe. Pamatuju, jak jsem se já původně němčinářka teprve v padesáti začala intenzívně učit angličtinu. Abych alespoň mohla písemnou formou komunikovat se zahraničními firmami. Hrozně mi totiž vadilo, že zaměstnanci bez znalosti věci na mne koukali zpatra, že se neumím se zákazníky domluvit. A tak jsem zaťala zuby a šla do toho. No, upřímně řečeno, jak rychle jsem to našprtala, tak rychle to zapomínám.
ivana kosťunová
A já bych zmínila slova klasika ( Jiří Suchý) " mezi básníky mě žádný vítězslav nezval"
Zuzana Pivcová
Naše řeč je těžká, ale krásná, má pěknou slovní i větnou intonaci, je libozvučná. Má širokou slovní zásobu, mnoho synonym, zvukomalebnost. Neměnila bych. Děkuji.

Zpět na homepage Zpět na článek

Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.

Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:

  • Váš nejnovější článek
  • Nejnovější komentáře k vašim článkům
  • Nové vzkazy od přátel
  • Nové žádosti o přátelství
Přihlásit se

JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí
.