Knoflík, frajer, pumpa. Slova převzatá z němčiny nevadí, ta z angličtiny pobuřují
Ilustrační foto: Pixabay

Knoflík, frajer, pumpa. Slova převzatá z němčiny nevadí, ta z angličtiny pobuřují

13. 4. 2023

Jsem švorc. Nafasoval jsem materiál. Jak ti to šmakovalo? Nemohl bys mi helfnout? Kluk se fláká, měl bys ho trochu víc komandovat. Některé běžně používané výrazy naši předkové převzali z němčiny. Staly se součástí mluvy a nikdo už nepátrá nad jejich původem.

Český jazyk životní styl
Hodnocení:
(5.1 b. / 19 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
Dagmar Bartušková
Vůbec mi to nevadí. Běžně používám výrazy chat, mail, pub, cool, outfit, čekovat (check up, check in), money, job, cash, tajm (time) , buknout ( book up) , báj (bye) atd. Jdu s dobou...
Zuzana Pivcová
Budu si muset "apgrejdovat" "levl", abych nebyla jen "lůzr", ale "top". Tak hledám "influencerku", která mi dá "koučink".
Soňa Prachfeldová
Nebudu se opakovat, dobře to píše paní Řezáčová. Kdo se podívá do historie ví a nediví se. Mladí mají zase svoje výrazy, to mi nevadí.
Jitka Caklová
Ano, čeština je krásná, původně vznikla ve stejně krásné zemi a všechny ostatní jazyky jsou jen odvozeniny, nebo slovní novotvary příslušných zemí. Obojího si velice vážím ♥ Možná to chce nahlédnout víc do historie, ne jen do doby, kdy naši rodiče a prarodiče chodili na handl, aby se naučili pracovat, ale i jazyk dané země. Tyto zvyklosti poté přinesli s návratem domů, do své vlasti. ♥♥♥
Olga Škopánová
Myslím, že sousedství té či oné země není rozhodující, angličtina proniká do celé Evropy a proto Česko nemůže zůstat skanzenem, který vymýšlí české názvy pro mezinárodně používaná slova.
Jaroslav Kotlaba
Ať už fórum nebo auditorium tak je třeba zachovat dekorum a to je moje ultimátum.
Marie Faldynová
Nejvíc germanismů vnímám v názvech nářadí - vercajk, rašple, katr šaltpáka a ostatní si doplňte. Anglickým zkomoleninám taky nerozumím, ale nepohoršuje mne to, spíš se dobře bavím. Čeština je krásná a už vydržela horší věci.
Jana Vargová
S mnoha níže uvedenými názory souhlasím, zejména současné NADMĚRNÉ používaní anglických výrazů považuji za prznění našeho krásného jazyka. Hodně k tomu přispívají redaktoři a moderátoři v médiích. Proč sportovní redaktor upozorňuje na minelu? Proč se lidi loučí slovy: měj hezký den (have nice day - přeloženo doslova). Mladí nejdou na večírek, ale na event. Atd., atd. Ano, vývoj nezastavíme, nicméně i já budu doufat, že hrdost k českému jazyku jen tak z lidí nezmizí.
Daniela Řeřichová
Souhlasím s lingvistou M. Šemelíkem, že prolínání češtiny s jinými jazyky bylo i v minulosti přijímáno s nedůvěrou. Pracuji se slovy profesně a ráda si hraji s naším mnohovrstevnatým mateřským jazykem. Zároveň vidím mladé lidi, kteří jsou zaměstnáni v nadnárodních firmách, studují v zahraničí a angličtina se přirozeně vklínila do jejich slovníku.
Jana Šenbergerová
Jsem na tom podobně jako Dana H. Nicméně vývoj čehokoliv jen tak nezastavíme, ale můžeme doufat, že životaschopné zůstane, zatímco to ostatní ne.

Zpět na homepage Zpět na článek

Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.

Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:

  • Váš nejnovější článek
  • Nejnovější komentáře k vašim článkům
  • Nové vzkazy od přátel
  • Nové žádosti o přátelství
Přihlásit se

JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí
.

Aktuální soutěže
Kvíz i60 - 18. týden

Od 5. dubna se otevřely dveře pro návštěvníky hradů a zámků ve správě Národního památkového ústavu. Tématem vědomostního kvízu tohoto týdne budou právě státní hrady a zámky.

AKTUÁLNÍ ANKETA

Co vás nejvíce "nabíjí"?

Výlet do jarní přírody

20%

Setkání s přáteli

20%

Kontakt s rodinou

21%

Knihy

19%

Vitamíny

20%