
Ilustrační foto: ingimage.com
Jak zvládáme cizí jazyky?
24. 8. 2019Dříve narození se často stydí za to, že neovládají cizí jazyky a myslí si, že mladí jsou na tom v tomto směru mnohem lépe. Opak je pravdou. Jsme na tom s jazyky mizerně, ať je nám třicet nebo sedmdesát.
DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní
příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke
konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv
vulgarismy.
Pro vkládání příspěvků do diskuze se musíte přihlásit
Věra Ježková
24.8.2019 13:54
Znalost CJ považuji za důležitou, ale nedémonizovala bych ji. Vystudovala jsem učitelství ruštiny a němčiny, časem trochu zvládla angličtinu na úrovni běžné komunikace a čtení odborných textů. Jazyky jsem celý život používala v zaměstnání, byly součástí i mých dvou doktorských zkoušek. Coby profesionál jsem poněkud skeptická k tomu, když někdo řekne, že CJ umí. To opravdu chce v daném prostředí žít. Rada Evropy vydala dokument Společný evropský referenční rámec pro jazyky. Uvádí mj. globálně pojatou stupnici znalosti jazyků: uživatel základů jazyka (A1, A2), samostatný uživatel (B1, B2), zkušený uživatel (C1, C2). Je věcí každého, jestli se CJ učí a jak ho používá v praxi.
Zuzana Pivcová
24.8.2019 11:51
Jsem ráda, že jsem vystudovala němčinu a že jsem ji hlavně potom neustále v praxi používala. A také, že jsem si v 90. letech k ní přibrala formou kurzů angličtinu. K nám do archivu chodili badatelé, mí vrstevníci či mladší, kteří hledali dokumentaci svých předků, ale německy neuměli vůbec. Většinou argumentovali tím, že jsme ta generace, která se učit nemohla. Ale to už třeba uteklo 10 i více let od listopadu a dávno na výuku chodit mohli (jednalo se spíš o muže). Když jsem se ještě dřív dívala na soutěž Miss, tak vím, jak u každé finalistky uváděli, kolika hovoří jazyky. Jenže sama mám zkušenost, že mladí, kteří se mnou na angličtinu chodili, uměli hodně málo. Škola bohužel nestačí. Jedinou možností, jak jazyk v praxi slušně zvládnout, je cizojazyčné prostředí. A to mají u nás jen ti, kteří jedou dlouhodobě na studium či na práci ven nebo pracují u nás u mezinárodní společnosti.
Jitka Caklová
24.8.2019 11:26
Co neumím, neznám, nemám, to nepotřebuji. V životě jsem si vystačila s tím, co jsem se naučila a učila jsem se vždy jen to, co jsem pro svůj život potřebovala. A že "patříme v porovnání s ostatními evropskými státy dlouhodobě k nejhorším".? Čím to asi bude? Že by krátká paměť? Ve škole byl povinný pouze ruský jazyk a kdo ho dnes potřebuje k životu? Kdo se třebas soukromě učil německy, francouzky, španělsky......., byl podezřelý a co v rodině není, to tam "nenatlačíte" direktem. Přesto si dovolím pochlubit se cizím peřím, bratr v USA přednášel na univerzitě v Texasu a řadu let překládal odbornou literaturu do několika jazyků, no a syn má státnici z angličtiny a stále se učí, protože k profesnímu životu ji potřebuje.
Zpět na homepage Zpět na článek
Doporučujeme
Články z Drbna.cz
Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.
Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:
- Váš nejnovější článek
- Nejnovější komentáře k vašim článkům
- Nové vzkazy od přátel
- Nové žádosti o přátelství
JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí.
Aktuální soutěže
Kvíz i60 - 17. týden
Tento týden se budeme ve vědomostním kvízu věnovat vážné hudbě. Jak dobře ji znáte? To uvidíme...
AKTUÁLNÍ ANKETA