Byl velkým vlastencem a bojovníkem za práva češtiny. Obrozenecký filolog Karel Ignác Thám také překládal divadelní hry, například Williama Shakespeara či Friedricha Schillera.
Syn panského kuchaře Thám se narodil v Praze před 250 lety, 4. listopadu 1763. Vystudoval gymnázium a filosofickou fakultu. Při katalogizování národního oddělení pražské veřejné knihovny dokonale poznal starší českou literaturu a hluboce si ji zamiloval.
Stal se horlivým vlastencem, roku 1783 vydal česky psanou Obranu, několik českých mluvnic a od roku 1803 vyučoval český jazyk na akademickém gymnáziu v Praze.
Velký buditelský význam přikládal divadlu a spolu se svým bratrem Václavem usiloval o zavedení českých představení. Velké zásluhy si získal svými slovníky, jako byl Nejnovější ouplný česko-německý slovník, aneb příhodný vejběrek slov k mluvení po česku. Jiným jeho titulem je Všeobecné naříkání na služebné děvečky zvlášť a na čeledíny vesměs.
Thám se také živil jako soukromý učitel češtiny, francouzštiny a němčiny. Zemřel 7. března 1816.