U Maďarského moře
Úvodní foto: archiv Věry Ježkové

U Maďarského moře

20. 4. 2022

Když mi bylo jedenáct let, byla jsem s rodiči o prázdninách u Balatonu. Název tohoto největšího evropského jezera je také Blatenské jezero. Pochází ze slovanského slova blato – bažina. V maďarštině se mu říká i Magyar tenger – Maďarské moře.

Jeho rozloha je 596 čtverečních km, délka 78 km a šířka 12 km. Bydleli jsme v Balatonfüredu, třetím nejnavštěvovanějším lázeňském a rekreačním středisku v oblasti Balatonu, poblíž poloostrova Tihany. V sousedním stanu byli ubytováni mladí manželé s krásnou blonďatou holčičkou. Byli na stejné podnikové dovolené jako my.

Líbila se mi plavba lodí do Siófoku na protějším břehu jezera. Pamatuji si pána, který na kole rozvážel pro rekreanty pečivo a volal: „Tešék – buchty!“ * Jiný hodný pán jezdil blízko pobřeží po silnici malebným vláčkem. Když nás uviděl na procházce, zastavil a kousek cesty nás svezl. Během jedné podvečerní procházky jsme šli kolem nějaké pěkné restaurace. Táta chtěl jít dovnitř, já taky. Maminka to kategoricky odmítla s tím, že není vhodně oblečena. Pochopila jsem ji až o mnoho let později. Před cestou do Maďarska jsme se naučili několik základních slov v maďarštině. Od té doby jsem je nepotřebovala. Přesto umím dodnes říct Dobré ráno, Dobrý den, Dobrý večer, Na shledanou a počítat do deseti. Na „moře“ samotné si moc nevzpomínám. Na nějaké dojmy z jeho krás jsem byla příliš malá. První setkání se skutečným mořem jsem zažila až o mnoho let později v Německu u Baltu.

Vzpomínám si ale pořád na tu blonďatou holčičku. Protože celý život bydlíme ve stejné ulici, jen dva domy od sebe, občas jsme se potkávaly. Naše maminky pracovaly ve stejném podniku, znala jsem i její babičku. Později jsem poznala i jejího manžela a děti. I krásnou a šikovnou vnučku. Osud zařídil, že jsme se po letech sešly i na stejném pracovišti. Staly se z nás dobré kamarádky. Nedávno mi poslala několik fotek od Balatonu, které našla ve starém albu. Dvě jsem si dovolila zveřejnit. Bez jejího vědomí. Protože pak už by tento článek nebyl pro Martinu překvapením. Věřím, že mi to promine.

 

* tessék = prosím

Zdroj: https://cs.wikipedia.org/wiki/BalatonFoto: č. 1 a 2 – z archivu Martiny Růžičkové; ostatní – z archivu Věry Ježkové

                                                                   

 

                                                                                

cestování Jarní soutěžení 2022 moře
Hodnocení:
(5 b. / 28 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
Alena Tollarová
Pěkný vzpomínkový článek na moře-nemoře :), u kterého jsem nikdy nebyla.
Soňa Prachfeldová
To je hezké zavzpominaní a Balaton byl začátek přátelství mezi dvěmi děvčaty. Mě Balaton nenadchl, zato maďarská kuchyně ano a moc.
Jarmila Komberec Jakubcová
Byla jsem u Balatonu 2x před rokem 1990. Asi nejvíc vzpomínám víc na skvělé trhy, kde se dalo koupit zboží, které u nás nebylo. Dík za hezký článek.
Martina Růžičková
Věro, překvapení se ti opravdu vydařilo! Jsem přímo dojata, jak hezky jsi o našem setkání u Balatonu napsala. Bylo to moje poslední léto před nástupem do 1. třídy. Mám z pobytu jen útržkovité vzpomínky, ale tebe si pamatuji. A jsem ráda, že jsme se po letech opět potkaly a skamarádily.
Jana Šenbergerová
Jako dítě jsem nebyla u žádného moře, ani u toho maďarského. Vzhledem k tomu, že si ho vlastně ani moc nepamatuješ, zřejmě jsem o moc nepřišla. Mé dětské vzpomínky se pojí jen s těšínskou přehradou. Tehdy mi připadala velikánská, nikdy jsem ji nepřeplavala.
Anna Potůčková
K Balatonu se v době, kdy jsme byli mladí jezdilo hodně často. Byla tam i spousta mých známých, já však nikdy.
Svatava Páleníková
Jezdívali jsme k Balatonu v sedmdesátách letech s dětmi. A pak se nám podařilo získat po několikerých žádostech devizový příslib do Jugoslávie a to "pravé" moře se s maďarským nedalo srovnat. Ale na maďarský Siofok si ráda vzpomínám dosud a váš článek mi ho připomněl.
Naděžda Špásová
Věrko, dřív to bylo jako náhrada za moře, nikdy jsem tam nebyla a asi nebudu.
Marie Měchurová
U Balatonu jsem byla 3x. 2x s kamarádkami za svobodna, a později před revolucí s dětmi a manželem. Nejraději vzpomínám na večerní posezení s tancem pod dozrávajícím vínem. Také na prodejní trhy, kde jsme nakoupili oblečení pro celou rodinu. Děkuju, že jsem mohla zavzpomínat.
Jan Zelenka
Dříve se k Balatonu jezdilo zřejmě častěji, než nyní. Já Maďarsko vůbec neznám, přestože moje žena, Slovenka, měla maďarské kořeny a maďarsky uměla. Tvůj článek, Věrko, alespoň trochu přiblížil tehdejší atmosféru.

Zpět na homepage Zpět na článek

Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.

Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:

  • Váš nejnovější článek
  • Nejnovější komentáře k vašim článkům
  • Nové vzkazy od přátel
  • Nové žádosti o přátelství
Přihlásit se

JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí
.