Pátým pádem voláme
Ilustrační foto: Pixabay

Pátým pádem voláme

4. 7. 2021

Tak jsme se to učili ve škole. Nemusíme zrovna volat. Prostě oslovujeme. Pro oslovení má čeština 5. pád. S koncovkami. Čeština spisovná. Nikoli čeština hovorová.

Nevím, odkud se to vzalo. Mnozí používají při oslovení pád první, tedy bez koncovek. Ovšem ne důsledně. Nebudu si příklady vymýšlet, použiji naše íčko. Jmenovaným se tímto omlouvám. Každou chvíli čtu: pane Raška, pane Zelenka, pane Vrba, pane Soukup … „Pane“ je v pěkném pátém pádě, za ním následující jméno už v prvním. Prosím, proč? Kdyby místo příjmení bylo užito křestní jméno, řekl by někdo „pane Honza, pane Martin, pane Václav“? Nejspíš jen výjimečně. (S posledně jmenovaným oslovením jsem se zde také setkala.) Tak proč mnohým přijde divné skloňovat příjmení? Vím, že se tak mluví běžně. I já např. někdy oslovím sympatického souseda „pane Čepelák“. Ale nikdy bych to nenapsala.

Dočetla jsem se, že oslovování v 1. pádě je typické ve vězeňském a vojenském prostředí, kde má svůj účel. V běžném hovoru ale působí nadřazeně. Je považováno až za nevhodné. Výjimku tvoří příjmení typu Němec, Vintr apod., u nichž dochází k příliš velkým hláskovým změnám.

Čeština je flektivní jazyk. To znamená, že vyjadřuje gramatické funkce pomocí flexe (ohýbání), tj. skloňování a časování. Skloňování je vedle slovosledu základním prostředkem k vyjadřování syntaktických vztahů mezi větnými členy. To ovšem 5. pád nedělá. Nabízí se otázka (která napadla už mnohé lingvisty), je-li 5. pád vůbec pád. Má ale koncovky, tedy pád je. Zaujalo mě, že polština má „český 5. pád“ v pořadí sedmý. Jako by tím naznačovala, že se mezi ostatní úplně nehodí.

Flektivní jazyky jsou především jazyky slovanské, dále např. litevština a lotyština a samozřejmě latina a řečtina. Jazyky, které nemají flexi, používají pro vyjádření vztahů mezi větnými členy zejména předložky a slovosled. Podobně jako čeština má 5. pád odlišný od prvního např. běloruština a chorvatština.

Milí čtenáři, nijak vás nenabádám k tomu, abyste změnili způsob oslovování, na jaký jste zvyklí. Jen jsem si pro svůj článek zvolila téma ze své oblíbené lingvistiky. 

 

Zdroj: Moje čeština

 

 

 

Český jazyk
Hodnocení:
(5 b. / 34 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
Hana Šimková
Soňo, víš co? Dejte mi už pokoj a klidně se můžeš urazit. Myslíš, že mi to bude vadit?
Soňa Prachfeldová
Vážím si komentářů lidí k mym clankům a připadalo by mi nefér a použijí slovo i urážlivé k pisatelům, nechat vše smazat.
Jindra Hubačová
Kdysi někdo napsal článek o potrefené huse:))) Haničko, domnívám se , že Elenka neméla na mysli Vás .Mějte se hezky a pište dál.
Elena Valeriánová
Tak tomu říkám rána pod pás. Snad se vám vážená paní Šimková bude na procházce lépe dýchat. Hlavně si ještě naposledy pořádně kopnout. Tak pa!
Hana Šimková
Jo a taky jsem se dočetla, že jsem potrefená husa. Na další urážky už opravdu čekat nebudu. Choďte všichni pilně do jazykového kroužku a nedělejte Věrce ostudu, aby vás nemusela napomínat. Věrko a pane Zelenko, chrabrý rytíři uchvácený Věrčinou češtino,, vy se mějte pořád rádi. Češtinu ,už asi nebudu ´potřebovat a s tou svoji nedokonalou už nějak dožiji. Tak Pa
Hana Šimková
Tak jsem si už svůj článek nechala odstranit. Nechci být úplně utlučená vaším odsouzením. Všem se tedy omlouvám a mějte se co nejkrásněji. Hlavně si ten pátý pád už budu pamatovat navždy.
Věra Ježková
Děkuji vám ještě jednou. :-) Stále se divím množství ohlasů. A negativním komentářům, jejichž autoři si článek berou osobně.
Elena Valeriánová
Věrko, já se ti omlouvám za 3*, chtěla jsem si jen stránku posunout a už to bylo. Pěkně jsi to napsala i když pro mnohé z nás jsou některé informace nebo spíše formulace moc "učené". Teda alespoň pro mne. Zlobím se vždy na sebe, když udělám v textu chybu a proto jsem ráda, když mi třeba Zuzka text před zveřejněním opraví. Nejsem češtinářka, ale češtinu miluji i když to není můj rodný jazyk. Nehledám v tvém článku žádný zlý úmysl, ale naopak. Trošičku nás postrčit správným směrem. Teď jsi možná rozladěná z reakcí, dobře to znám. Stejně jsem narážela na nepochopeni a mnohdy i zlobu na chatu FD, když jsem upozornila na chybu nějaké fotografie. Od jisté doby se raději chatu vyhýbám. Teď teprve si půjdu pročíst komentáře.
Rostislav Mraček
Ptá se policajt policajta: Mám napsat mrtvý ležel u kina nebi u kyna? Vem ho za nohy a jdeme s ním k poště!
Eva Mužíková
Věrko dík, málem jsem článek přehlédla. Také oslovuji pátým pádem, ale nejsem si jistá, jestli tomu bylo tak odjakživa.

Zpět na homepage Zpět na článek

Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.

Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:

  • Váš nejnovější článek
  • Nejnovější komentáře k vašim článkům
  • Nové vzkazy od přátel
  • Nové žádosti o přátelství
Přihlásit se

JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí
.