
Ilustrační foto: ingimage.com
Starším lidem vadí nová slova v češtině, podle jazykovědců je to přirozený vývoj
28. 2. 2020Mluvte česky. Co je to za odporné slovo? Nesnáším anglická slova v češtině. Nové výrazy jsou hloupé, směšné. Tyto názory často zní, když přijde řeč na cizí vlivy pronikající do českého jazyka. Zatímco mladí je s nadšením přebírají a vytvářejí nová slova, starší generaci se to zpravidla nelíbí.
DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní
příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke
konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv
vulgarismy.
Pro vkládání příspěvků do diskuze se musíte přihlásit
Jana Kollinová
28.2.2020 10:35
S přívalovou vlnou anglických slov jsem se jakžtakž smířila. Co mi velmi vadí, když dostanu k obsluze např. TV, počítače, mobilního telefonu nebo fotoaparátu návod hemžící se výrazy, jejichž význam pochopím jen s velkým úsilím nebo lépe řečeno nejčastěji s pomocí syna nebo vnuka. Jásám nad každým nákresem přístroje s popisem čudlíků, drátků a blikátek. :-)
Jan Zelenka
28.2.2020 10:34
Svůj názor na prznění českého jazyka novotvary jsem už vyjádřil ve své jazykové glose, která zde byla zveřejněná někdy minulé léto. Řada cizích, většinou anglických výrazů se dá nahradit českým slovem. Klasickou ukázkou je rubrika - módní hlídka - na webu. Narazil jsem na ni zcela náhodu. Pod jedním obrázkem bylo -in- a pod druhým -out- . Klidně stačilo napsat ano a ne. Jenže to by uvedená autorka nebyla -in-.
Jarmila Fialová
28.2.2020 10:27
Mně mnohem víc vadí neúcta k české gramatice - čím víc hrubek,tím víc se napomenutý autor uráží.
Zuzana Pivcová
28.2.2020 10:24
Souhlasím s Věrkou, mám daleko k někdejším puristům (viz i v seriálu F. L. Věk), kteří chtěli mermomocí rozvíjet češtinu, ale některá módní slova, bez kterých bychom se klidně obešli, viz Influencer nebo youtuber či u nás v budově startuper, dost nesnáším.
Věra Ježková
28.2.2020 10:19
Jsem jazykovědec, nikoli bohemista. Přehršel anglicismů v češtině mi vadí. Je rozdíl mezi tím, když se anglické slovo přebírá s novým předmětem či jevem a bylo by zbytečné pro ně hledat český ekvivalent, a tím, když někdo ve snaze být IN užívá anglická slova tam, kde pro ně existují krásná slova česká: například vyšší level, evidence ve smyslu důkaz v odborných textech aj. atp.
Zpět na homepage Zpět na článek
Doporučujeme
Články z Drbna.cz
Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.
Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:
- Váš nejnovější článek
- Nejnovější komentáře k vašim článkům
- Nové vzkazy od přátel
- Nové žádosti o přátelství
JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí.
Aktuální soutěže
Kvíz i60 - 17. týden
Tento týden se budeme ve vědomostním kvízu věnovat vážné hudbě. Jak dobře ji znáte? To uvidíme...
AKTUÁLNÍ ANKETA