Paní Novák. Jak se vám to líbí?
Ilustrační foto: pixabay.com

Paní Novák. Jak se vám to líbí?

19. 10. 2016

Dříve narození se čím dál častěji setkávají s jevem, který  v dobách jejich mládí neexistoval. Bývalo zvykem, že když se žena vdala, přijala jméno svého muže ve tvaru s příponou –ová. Ale dnes? To je džungle. Mladé ženy se jmenují Teska, Konvalinka, Bakala…

Sedmdesátiletá Věra se na svatbě své vnučky nedávno málem zhroutila. Až při obřadu se dozvěděla, že vnučka bude používat jméno svého muže ve tvaru Novák. Ne Nováková, ale Novák. „Má dost hrubý hlas, takže se obávám, že když zvedne v práci telefon a řekne Novák, klienti její firmy budou přesvědčeni, že mluví s chlapem. Mám pocit, že dnešní mladé dívky už nevědí, jak na sebe upozornit,“ říká Věra. Když si o tom povídala s přítelkyněmi, zjistila, že tento trend je nyní velmi rozšířený. Některé dámy si nepřechylují svá příjmení,  jiná si k nim přidávají nepřechýlená příjmení svých partnerů. A tak tu máme například dámy se jmény: Michaela Bakala, Lenka Teska Arnoštová, Petra Svoboda, Kateřina Konvalinka Průšová, Emma Smetana. To jsme zmínily ženy mediálně známé, ale podobných případů v posledních letech razantně přibylo i mezi těmi takzvaně obyčejnými, tedy úřednicemi, manažerkami, prodavačkami….

Na toto téma nedávno zdařile zažertoval moderátor Marek Eben, když na adresu bývalé Miss World Taťány Kuchařové, která si nedávno příjmení nechala změnit na Gregor, což je jméno matky jejího muže Ondřeje Brzobohatého, řekl, že se obává, aby se jednou nejmenovala Taťána Gregor Kuchař Brzobohatý.

Matrikáři se často nestačí divit a lingvisté se potýkají se záplavou dotazů, zda je současná posedlost v tvořivosti s příjmeními vlastně jazykovými pravidly povolena. Uznávaný jazykovědec  Karel Oliva jednoznačně tvrdí, že obecným zvykem u nás je ženská jména přechylovat. „Jestliže si žena vezme mužské jméno v mužském tvaru, tak se to asi skloňovat nedá, protože pokud bychom k tomu přidali mužské skloňování, tak bychom to skloňovali nesprávně. Skloňování prostě v těchto případech nemá smysl,“ vysvětluje, jaký chaos ve skloňování vyvolá, když se žena jmenuje Novák, ne Nováková. A dodává: „Je to zkrátka celé špatně. Jestliže je to české jméno, tak nepřechylování nedává smysl.“

Lingvisté jsou smířliví k případům, kdy si žena vezme cizince a používá jeho jméno například ve tvaru Emmons.  Za směšné však považují případy, kdy se nevěsta rozhodne používat jméno Kateřina Konvalinka.  Psychologové se shodují, že za současným trendem stojí snaha žen udělat se zajímavé, vybočit z davu. Mnohé to sice zdůvodňují tím, že nepřechýlený tvar příjmení je pro ně snazší v komunikaci s cizinci či při práci v zahraničí, tvrdí to však velmi často i ty, které do zahraničí vyjíždějí akorát tak na týden do Chorvatska. „Některé ženy si takto opravdu zjednoduší komunikaci, pokud pracují například pro zahraniční firmu, ale běžně se k těmto trendům uchylují se záměrem vytvořit si atraktivnější image,“ míní psycholožka Lenka Čadová.

Tato současná móda vyvolává vášně. V jedné rodině dokonce osmdesátiletý dědeček prohlásil, že vnučku vydědí, když se dozvěděl, že chce rodinné jméno Skřivánek používat v tomto nepřechýleném tvaru a k němu si zamýšlí přidat jméno svého ženicha Červenka. „Připadalo mi to půvabné a legrační, ale rodina mi to rozmluvila. Zejména prarodiče  vypadali, že to nezvládnou, protože děda je na to dost háklivý a má pocit, že žena se po svatbě stává majetkem muže a proto musí mít i jeho jméno,“ vypráví dotyčná nevěsta. Při rodinných debatách argumentovala názorem lingvistky Jany Valdrové, která jako jedna z mála ve svém oboru na nepřechylování nevidí nic divného, naopak. Říká: „Respektujme  svou osobní identitu, ke které patří i možnost příjmení bez –ová.

Faktem je, že tato současná džungle bující v oblasti volby příjmení, vzbuzuje v mnoha rodinách neshody a hádky. Mnozí dříve narození nechápou, proč nabourávat tradice, to, co je pro naši zemi typické. Naopak mladé ženy, snažící se naplnit smysl slova emancipace až po samotný vrchol, argumentují tím, že s nepřechýleným příjmením nejsou ve světě divnými exoty a navíc příponu –ová považují za vyjádření toho, že se staly majetkem svého muže.

Co si o tomto trendu myslíte? Setkali jste se s ním ve svém okolí? A kdyby ženy měly tyto možnosti volit si tvar příjmení v době, kdy jste uzavírali sňatky, využily byste jich?

Český jazyk jména
Hodnocení:
(5 b. / 7 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
Zdenka Jírová
Jsem Češka a jsem pro tradiční české přechylování ženských příjmení, pokud to není nějak v rozporu s gramatikou / viz Jirků/ nebo se nejedná o cizí příjmení manžela. Nepřechylování u ryze českých jmen považuji za módní záležitost, jak se zviditelnit, a proto mi to připadá až hloupé.
Zuzana Pivcová
U ryze českých příjmení, speciálně u těch, která něco představují, u nichž jsem byla běžně zvyklá na přechýlený tvar, mi to připadá docela legrační. Třeba kdybych byla Zuzana Koza, Vocásek nebo Panenka. Některá příjmení jsou stvořena pro mužský rod, jako třeba Tichý, Kulhavý, to pak zní dost divně, Z. Hubený. U neutrálních příjmení, třeba Hálek, bych to brala jako přijatelné, a navíc jsou i příjmení shodná pro oba rody, viz Janků, Jirků, Kubů. Cizí příjmení, zvlášť, je-li žena skutečně vdána za cizince, i když u nás, by měla zůstat v cizí podobě. Tam je naopak trochu násilné říkat třeba Leeová. Vím, že mezi prvními, kdo se pro nás tehdy takhle nezvykle pojmenoval, byla Lenka Holas Kořínková. Zdůvodnila to tím, že chce manžela vzít do Austrálie, kde několik let žila, a měli by problémy s odlišným příjmením. To zcela chápu. Někdy je to opravdu určitá módní záležitost, zvlášť u umělců, ale osobně je mi to jedno. Nikomu to neškodí.
Hana Rypáčková
Pokud je jméno nečeské- vyhovuje mi to, jsem tak zvyklá. Jsem pro svobodu jména.
ivana kosťunová
Když se na to podíváme z hlediska libozvučnosti a vkusu, mělo by jméno být v souladu s jeho majitelkou. Nomen omen. A zatímco třeba Kateřina Konvalinka Průšová působí na mne komicky, Eva Riedl působí elegantně, stejně jako majitelka tohoto jména.:)).Na Českolipsku působil malíř Willy Nowak. Jestli byl ženatý, jeho žena by se představovala taky Nowak. A pokud se někdo představuje celým jménem-třeba Jana Nowak, není nikdo na pochybách, že se jedná o ženu. V podstatě je mi jedno, jaké jméno si která žena zvolí. O charakteru člověka vypovídají jiné věci.
Jiří Libánský
Já považuji přechylování za nespornou výhodu českého jazyka, která umožňuje už podle jména poznat pohlaví jeho nositele. Není žádný rozumný důvod se této nesporné jazykové výhody vzdávat. Když se mi někdo do telefonu představí třeba jako Karpíšek, automaticky ho oslovuji pane Karpíšku. Ani by mne nenapadlo mu říkat paní Karpíšku. Asi by mne musela upozornit, že je žena. Pokud se mi objedná na masáž Karpíšek, termín nepotvrdím. Dělám masáže pro ženy. Nepřechylování považuji za nesmyslný manýr, zmatečný, komplikující komunikaci a potencionální zdroj trapných nedorozumění. Nemám pro tento druh extravagance pochopení. Pokud si chce někdo ponechat svoje rodné příjmení, proti tomu nelze mít námitek.
Jarmila Komberec Jakubcová
Vzhledem ke svému věku už tento problém v přechylování příjmení řešit nebudu. Ale je to věcí každého páru jak se rozhodne. Mně osobně by více vyhovovalo příjmení bez přechylování a navíc bych si nechala svoje dívčí příjmení.

Zpět na homepage Zpět na článek

Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.

Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:

  • Váš nejnovější článek
  • Nejnovější komentáře k vašim článkům
  • Nové vzkazy od přátel
  • Nové žádosti o přátelství
Přihlásit se

JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí
.